Under these circumstances, another journal in Basque dedicated to the publication of high level research could hardly keep afloat.
|
En aquestes circumstàncies, difícilment es podia mantenir una altra revista en basc dedicada a la publicació d’investigació d’alt nivell.
|
Font: NLLB
|
What they find in Lampedusa is a fishing community struggling barely to keep afloat, and which don’t receive them with open arms.
|
El que troben a Lampedusa és una comunitat pesquera que lluita per sobreviure, i que no els rep amb els braços oberts.
|
Font: HPLT
|
Over the course of our lives we experience moments of liberating solitude, and others when, lost in a sea of unwanted isolation, all we can do is to try to keep afloat.
|
Al llarg de la vida es donen moments de solitud alliberadora i d’altres en què, submergits en mars d’aïllament no desitjat, ens limitem a tractar de no defallir.
|
Font: NLLB
|
They confirm the truth behind the claim that we women keep the world afloat.
|
Són la constatació que evidencia que, veritablement, les dones sostenim el món.
|
Font: MaCoCu
|
In that duality he has found the balance to be able to develop all the dream projects and keep his personal project afloat.
|
En aquesta dualitat ha trobat l’equilibri per poder desenvolupar tots els projectes somiats i mantenir el seu projecte personal a la superfície.
|
Font: MaCoCu
|
Since the 1970s, the feminist movement has been repeating a slogan that is more relevant today than ever: We women keep the world afloat!
|
Diagnosi Des dels anys setanta, el moviment feminista ha repetit un lema que avui es presenta més vigent que mai: Les dones sostenim el món!
|
Font: MaCoCu
|
In short, independence is the only bond that can tie and keep us together.
|
En poques paraules, la independència és l’únic vincle que ens pot lligar i mantenir junts.
|
Font: riurau-editors
|
She remained afloat forward, which permitted her crew to escape without loss.
|
Es va mantenir flotant cap endavant, la qual cosa va fer que tota la tripulació pogués escapar.
|
Font: Covost2
|
This means any manned structure afloat outside of the high-water mark.
|
Això implica qualsevol estructura surant tripulada fora de la marca d’aigua alta.
|
Font: Covost2
|
Her stern was blown off and sank, but the forward section remained afloat.
|
La popa va volar pels aires i es va enfonsar, però la secció de proa encara flotava.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|